Pamukkale (In Spanish)

Lo escribo por primera vez
y es como si hubiera
estado conmigo
desde la primera vez
que escribí mi nombre

desde aquellos
cuadernos de doble raya
de la escuela Armenia

Aquella Turquía
que nos enseñaron
a cargar de culpa
cada vez que se acercaba
Abril
en Montevideo

las hojas de otoño
del odio de los turcos
en la puerta del Colegio
por la calle Agraciada
2806

estaba tan cerca
de nuestro corazón
esos turcos
de ojos negros
que toman el surch
y juegan tavlí
y comen kefté

y todas las comidas
que cocinaba la abuela
los domingos
bamiá
chí kefté

Yabash yabash
amasando despacio

manté, baklavá´
el lojúm preciado
traído de la confitería
de Buenos Aires

las caras amables
los sabores familiares

los pocillos volteados
de la sobremesa

Todo eso
como estar en casa
y sólo una cosa extraña

calma antes de la guerra

el silencio
que me duele
me deja sin aliento a veces
cuando oigo el canto
desde la mezquita

eso que nadie olvida
eso, de lo que no se habla

el nombre continúa: mi papá con su nieta, y mi sobrina, Sofía, en Montevideo hoy.

y es tan hermoso Estanbul
un domingo de sol
por la mañana
que yo tampoco
que aquí tampoco
me vienen las palabras

Algo extraño
sólo una cosa
rara
por las calles sucias
y llenas de vida
del jingle y jangle
de las bellydancers

Un silencio viejo
lleno de Matanza

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *